收藏本站 | 设为首页
你的位置:首页 >> 民盟风采 >> 专家学者
重新站起来发挥余热的盟员—王平子
   

 
重新站起来发挥余热的盟员
                 ——记民盟东汽支部盟员王平子
 
【王平子简介:王平子,清华大学流体力学专业硕士毕业。1985年6月在成都科技大学(现四川大学)加入中国民主同盟,现民盟德阳市委东汽支部盟员。曾获“有突出贡献专家”称号。2007年度被评为“ 老有所为先进个人”】
 
    盟员王平子,2000年3月退休至今已经整整8年。在这不寻常的8年退休生活中,他顽强与病病魔作斗争,始终把学习作为终身任务,做到退休不退色,奉献不计个人得失,在返骋工作岗位上,不懈努力、不断攻坚、不断追求,为东汽集团的多电并举作出了突出贡献,为国家的建设添砖加瓦。他的退休生活充实而非常有意义,他谱写了一曲拼搏人生的乐章!
    一、顽强与疾病作斗争
    王平子于1999年6月10日,因腰椎间盘突出被推进医院手术室,但由于手术感染,不幸患上了腰椎间隙炎,躺在病床上无法动弹。2000年6月,医院采用菌必灭(一种抗生素)连续给他输液2个星期。可输完液体检查血沉,达130!主治医生傻了眼,赶紧将王平子送到川医会诊。会诊结果是:他的病情已经开始严重,转化为免疫系统疾病--强直性脊柱炎。这时的王平子,不仅躺在病床上不能动,而且痛苦不堪。每天都要用强烈镇痛药,如曲马多或美菲康。他那时对这些镇痛药已有了依赖性。负责给他治疗的医生两次告诉他,“西医治疗可能没有办法了”。就这样,他在医院接受了3个月的中医治疗,但病情并无起色。对他病情会诊时,很多医生都认为他是站不起来了。8月下旬,经一位主管医生的同意,他转到某骨科专科医院继续接受中医治疗。医院给他采取外敷药物治疗,平均3天敷药一次。一次敷药在背上2天,为防止皮肤感染,中间休息1天,如此一直敷药长达2年之久。在起初的一年多时间,病情逐步有了好转。2000年9月份,他的上半身居然能抬起身来了,开始是30度,然后45度、60度……,最后完全坐起来了。但那时,他的双腿肌肉已经萎缩,简直是一层皮包着骨头。人一站起来,比原来萎缩了一大截。2000年10月,他向医院请了假回家观看奥运会。回家后的第一天,他就从病床上起来蹒跚地走到厨房,他爱人看到他时,高兴得真是无法用语言形容。自此,他就像小孩学走路一样,天天在家里走。回医院后照样走。就这样,他进行不间断的锻炼,终于取得了很好的效果。可在2001年3月,经医院做核磁共振,螺旋CT检查,确认他又患上骨结核。而且还有胸膜结核,胸腔积水。那时虽然他已站起来了,他能天天走,天天锻炼,但给他心理带来极大负担。于是他坚持用抗结核药2年多。开始用药量很大,后来逐渐减少。这其间因为用药他还患上痛风。经过他坚持不懈地敷药、服药,再加上每天健步走,身体一天天好起来。
    二、退休后仍发挥余热
    2002年3、4月份,他打电话给某位总工程师,请求再为工厂做些工作。某总工程师认为应发挥他在外语方面的优势,于是把他安排在档案馆。2002年5月至12月,2003年3月至12月及2004年、2005年、2006年(2006年3月转至产品开发处)直至2007年,又为工厂工作了5年半。这期间,他与一位总设计师、一位同事一起编写了国家863“超超临界燃煤发电技术”课题子课题3的技术报告“超超临界汽轮机关键技术研究”的文章;参加了“中国电气工程大典”“火力发电工程”卷“燃气轮机”篇中联合循环汽轮机一节的编写工作。此外,他还作为指导老师对一名研究生的论文进行了具体指导。经他翻译的英、日、德、俄文献和资料总计已达300多万字。其中具有代表性的译文有:“西屋公司火电和核电设计手册”(已完成2100多页),“风力机认证指南”,“联合循环发电技术”等,中译英资料约11万4千字。此外,他还圈阅专利文献索引约1500页;校对英、俄、日、德译文约40篇;撰写或编写了数篇文章。这些文章有的在“东方汽轮机”,有的在“东方电气评论”,有的在“大型铸锻件”上发表。
    三、学习作为终身任务
    2002年初,他的身体已恢复到相当程度。就在他校对以前留下的一些译文时,突然想到,是否能翻译日文的文章。于是就试着借助于字典翻译了一篇,请一位同事作了校对。此后他就开始大量地翻译日文文献。2004年上半年,更是把日本“火力原子力发电”期刊上的11篇文章译完,再编成“联合循环发电技术”,由东汽科协和档案馆编排出版。2005年8月份,一位同事找到他。希望他编写国家863课题子课题3的总结报告“超超临界汽轮机关键技术研究”。那时他对电脑操作还不熟悉,但还是硬着头皮接了下来。最后,他与一位总设计师、一位同事合作完成了这一报告。自此以后,他就用电脑输入翻译稿和写文章了,而在此以前,他都是用手写来完成的。以前他没有学过汉语拼音电脑输入法,但现在他已能用搜狗、紫光、微软等汉字拼音输入软件在电脑上进行汉字输入了。
    四、奉献不计个人得失
    2008年,东汽有限公司因劳动合同的关系,将年满65周岁的退休人员一律解聘。他也在解聘之列。但是他手头还有很多工作没有结束。他认为:既然有些工作已开了头,工厂也确实很需要这些资料,不完成很可惜;而且像西屋公司设计手册这项任务,他已答应过集团上层,做人得讲诚信。就这样,他在不计报酬的情况下,决心把这些工作进行下去。这些工作大体可以分为5项:(1)完成西屋公司设计手册的全部翻译工作。(2)三菱燃气轮机资料的翻译(日译中,共6册)。(3)风机设计手册翻译(原文共637页)。(4)海上风力机认证指南的翻译(原文有480页,逐步翻译完)。(5)2005年版的ASME燃气轮机性能试验规范的翻译(原文102页)。以上5个工作项目还有很大的工作量,他决心继续发挥余热,逐步完成,继续为东汽的多电并举作点贡献,继续为国家的建设添砖加瓦。
    这就是一位普通盟员在平凡的岗位上不懈努力而创造的辉煌,这就是一位普通盟员在平凡的生活中与病魔斗争创造的奇迹,这就是一位普通盟员的精神与追求。(本文由民盟东汽支部供稿   民盟德阳市委办整理)
 
上一篇:群星灿烂(作者:罗光福)
下一篇:陈晓慈在十届全国人大五次会议期间接受记者采访时的谈话
时间:2008/12/23 9:40:23      阅读:2622 次
 
 
您是本站第位访问者
版权所有:中国民主同盟德阳市委员会 | 网站管理
地址:四川省德阳市长江东路101号    电话:0838-2502193
蜀ICP备09010103号-1